Autor Téma: Harry Potter (a iné varianty)  (Prečítané 50228 krát)

Odhlásený mesje

  • Príspevkov: 2037
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #60 : 24. Jún 2018, 22:55:27 »
tak pri 400tisíc dieloch je aj 5000 Eur dobrá cena  >:D


a este k tomu licencia :-)
ale tieto MOCi by sa sem nemali davat, potom bude len sklamanie z ofiko setu   ::)

Odhlásený Praetor

  • Príspevkov: 1002
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #61 : 25. Jún 2018, 10:05:25 »
Šak pri ich terajšej cenovej politike by to skľudom mohli vydať za nejakých akčných 39 990 EUR a k tomu by si dostal miesto polybagu lego millennium falcon ako darček...  >:D To by šlo len taký fukot...  ;)

Prihlásený papluh

  • Príspevkov: 4483
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #62 : 27. Jún 2018, 13:16:19 »
Je to normálna stránka, žiadny LEGO leaker-i, tak snáď je to ok. A ak im to stiahnu tak tie obrázky sú linkované a pôjdu preč. Alebo to tu niekto zmaže  C:-)

https://parade.com/681812/klconniewang/lego-to-release-harry-potter-and-fantastic-beasts-minifigs/
Ak tam bude nejaký super špeciál vzácny fig (jeden na X krabíc) ako sa hovorí, tak to podľa mňa bude Harry v plášti...
A zdá sa že sú tam 3/4 ohybné nohy


Odhlásený Juri

  • Príspevkov: 349
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #63 : 27. Jún 2018, 14:21:05 »
Konečne pekná séria s použiteľnými figmi, doplnkami aj do MOCov. Už len tá cena...

Odhlásený sami2001

  • Príspevkov: 275
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #64 : 27. Jún 2018, 14:22:10 »
Dobrá séria  (y) použiteľné diely. Čakal som tam dákeho Siriusa, Lupina...ale nie je to sklamanie ani z ďaleka

Odhlásený Praetor

  • Príspevkov: 1002
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #65 : 27. Jún 2018, 14:39:04 »
noo pohrali sa s detailmi, ale nerozumiem celkom tomu - oni pomiešali v tej sérii postavy HP a FB...  ???
taktiez v setoch majú žiaci tie malé pevné nohy a tu už aj normálne...  ::)
no nič asi v tom netreba hľadať žiadnu logiku...  ;)

Odhlásený drdano

  • Príspevkov: 786
    • Moja zbierka @ BrickSet.com
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #66 : 27. Jún 2018, 14:40:45 »
Ako fanúšik HP musím povedať len toľko, že sa teším...
MUDr. Dano K. (My collection @ BrickSet.com: http://brickset.com/sets/ownedby-mucdanny)

Odhlásený mesje

  • Príspevkov: 2037
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #67 : 27. Jún 2018, 14:47:04 »
vyzera to super. urcite vitana zmena po sialenych batmanoch, resp beznych seriach, ktore posledne roky boli bez napadu.
skoda ze zas vymyslaju traposiny s extra vzacnym figom, to kazi cely dojem - bezni ludia sa k nemu nedostanu, a len to predrazi hodnotu kompletnej serie. Staci si pozriet osud policajta z aktualnej serie CMF, ktory neni nikde v obchodoch dostupny. a harryho pottera v plasti a beznou palickou nebude mozne ani nahmatat.

Odhlásený PC CZ

  • Príspevkov: 505
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #68 : 27. Jún 2018, 20:59:25 »
Ovšem Harry Potter v Česku má mnohem lepší (hravější a víc tajemně) znějící překlad. U vás mnohé nepřeložili. Třeba Albuse Brunbála...nebo méné hravěji (třeba českého mozkomora) nebo famfrpál (metanou). Vy mate nějaký fort my Bradavice. Zmijozel; Nebelvír; Havranspár. Bohužel otec českého prekladu nedávno předčasně zemřel... Třeba vrba mlátička zní rozhodně líp než slovenská vzteklá vrba...

Odhlásený sami2001

  • Príspevkov: 275
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #69 : 27. Jún 2018, 21:44:53 »
Ovšem Harry Potter v Česku má mnohem lepší (hravější a víc tajemně) znějící překlad. U vás mnohé nepřeložili. Třeba Albuse Brunbála...nebo méné hravěji (třeba českého mozkomora) nebo famfrpál (metanou). Vy mate nějaký fort my Bradavice. Zmijozel; Nebelvír; Havranspár. Bohužel otec českého prekladu nedávno předčasně zemřel... Třeba vrba mlátička zní rozhodně líp než slovenská vzteklá vrba...
Pri všetkej úcte... ale to je snáď vtip  :D ?

Odhlásený Frco

  • Príspevkov: 327
  • Lego hrady forever
    • LEGO hrady
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #70 : 27. Jún 2018, 21:48:10 »
WOW  :D :D :D
PC CZ taky sarkazmus som uz dlho, velmi dlho nikde necital. Super! Len tak dalej!  (y)

Odhlásený mesje

  • Príspevkov: 2037
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #71 : 27. Jún 2018, 21:59:08 »
Nahodou, mne sa tie ceske preklady pacia...vedie mozkomor :)

Odhlásený Buďo

  • Príspevkov: 1505
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #72 : 27. Jún 2018, 23:06:18 »
Prekladať (alebo nesprávne preložiť)zásadné a frekventované mená postáv či názvy .Je  na úkor atmosféry či lokalite príbehu , čo je veľká škoda  :oldman:

Zopár príkladov :

ANG  - Hogwarts             CZ  -  Bradavice   (y)       SK  - Rokfort            (n)

ANG  - Dumbledore         CZ  -  Brumbál     (n)       SK  - Dumbledore     (y)

ANG  - Rawenclaw          CZ  -   Havraspár  (y)       SK -  Bystrohlav        (n)

Pri skloňovaní ak sa pridá nejaká ta prípona považujem za najmenšie zlo. Meniť komplet meno či názov . . .  :vomitsmall:

Na kvalitu českého dabingu , nemám krivého slova . Len ten preklad (niektorých vecí)mne osobne nie vždy je po chuti  ;)
« Posledná zmena: 27. Jún 2018, 23:14:31 od Buďo »

Odhlásený PC CZ

  • Príspevkov: 505
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #73 : 27. Jún 2018, 23:42:25 »
Tak Harry Potter šel mimo mne (dávno sem byl dospělý a znám to jen z Lega a filmů) ale prepačte nechapu prečo na Slovači teda nepřejmenují některé postavy (jako Brumbála) ale z Hogwarts (Hog je kaňour; diviak; divočák takže něco jako Kančí varta ? udělaj Rokfort (to je jako co ? Parafraze na Rokfór ? (Sýr s modrou plísní z ovčího mléka). Nikdy sem nečet proč a jak se to přeložilo tak jak se to přeložilo ale beru to jako odkaz na českou pohádkovou tvorbu - ony ty termíny zní jako ze Saxany; která 20 let před mdm.Rowling přišla s ideou školy pro čaroděje. Jako přejmenovat Kanči vartu (nebo divokou vartu/ hlásku) na něco co zní jako název sejra. Tak prečo to není Hogwarts ? Bradavice je fór - čarodějnice=bradavice (na nose). Rokfort je co ?kamenna pevnost ? Ale hradiště=HOGWARTS. Brumbál - brumlal, bručoun; mrzout.... slovenčina je super ale tak je to pro děti a ty snaz pochopi brumbala; babky pochopi brumbala spis nez nejakehk anglicana.... a havranspar = ravenclav a zni to hodne drsnacky... ale tak lecos jde v Čj snaz než v Sj... treba zmije po vašom vretenica. Už ten český výraz je syčivý, zlý a mate tam dvě z - když to řekneš je to hak zasyčení zmije.
« Posledná zmena: 28. Jún 2018, 09:35:49 od PC CZ »

Odhlásený Buďo

  • Príspevkov: 1505
Re: Harry Potter (a iné varianty)
« Odpoveď #74 : 28. Jún 2018, 00:15:33 »
Tak Harry Potter šel mimo mne (dávno sem byl dospělý a znám to jen z Lega a filmů) ale prepačte nechapu prečo na Slovači teda nepřejmenují některé postavy (jako Brumbála) ale z Hogwarts (Hog je kaňour; diviak; divočák takže něco jako Kančí varta ? udělaj Rokfort (to je jako co ? Parafraze na Rokfór ? (Sýr s modrou plísní z ovčího mléka). Nikdy sem nečet proč a jak se to přeložilo tak jak se to přeložilo ale beru to jako odkaz na českou pohádkovou tvorbu - ony ty termíny zní jako ze Saxany; která 20 let před mdm.Rowling přišla s ideou školy pro čaroděje. Jako přejmenovat Kanči vartu (nebo divokou vartu/ hlásku) na něco co zní jako název sejra. Tak prečo to není Hogwarts ? Bradavice je fór - čarodějnice=bradavice (na nose). Rokfort je co ?kamenna pevnost ? Ale hradiště=HOGWARTS. Brumbál - brumlal, bručoun; mrzout.... slovenčina je super ale tak je to pro děti a ty snaz pochopi brumbala; babky pochopi brumbala spis nez nejakehk anglicana.... a havranspar = ravenclav a zni to hodne drsnacky...

V zásade súhlasím .
Je rovnako na úkor celku , nepreložiť to čo sa dá preložiť  presne (hogwarts=bradavice je presný preklad rovnako v češtine tak i v slovenčine to má rovnaký význam . Tak čo tam trepú nejaký rokfort !  ;)  ). A rovnako na úkor celku nasilu prekladať to čo nemá príslušný ekvivalent v reči do ktorej je dielo prekladané .   

BTW : Keď spomýnaš konkrétne havraspár ,že znie "drsnacky"  je nič . V príbehu HP je bežné ,že na seba útočia kúzlami s úmyslom ublížiť či zabiť . A má to byť rozprávka pre deti a "mládež" ;) Na základe ktorej sa robia stavebnice  :)